Cette page a été un peu chahutées en passant de l’ancien au nouveau site, les corrections sont en cours.  
Non classé

On Translation : El Aplauso

09 Nov - 09 Déc 2007

Artiste multimédia et engagé, Antoni Muntadas livre ici une installation composée de trois vidéos qui aborde les problèmes de la langue et de la traduction, de l’interprétation et de la transcription.

Communiqué de presse
Antoni Muntadas
On Translation : El Aplauso

Artiste engagé particulièrement sensible à l’enjeu idéologique que représente la télévision, Antoni Muntadas s’avère l’un des meilleurs décrypteurs de cet univers d’images. Il est l’artiste emblématique de la réflexion sur l’impact de la mondialisation sur la culture. Il ne participe pas au mouvement d’élitisme mondialiste mais s’empare de ce thème pour nous proposer des éléments propices à la formation d’une conscience globale.

On Translation est une oeuvre qui évolue sur le long terme, et traite des problèmes de la langue et de la traduction, de l’interprétation et de la transcription. Le projet a été réalisé sous diverses formes, en plusieurs expositions différentes et un site Web.

On Translation : El Aplauso, installation composée de trois projections vidéo disposées en amphithéâtre. Au centre, un montage d’images violentes; sur les deux côtés, une foule qui applaudit. Montrée pour la première fois à Bogota (Colombie) en 1999, puis à la Biennale de Venise en 2005, cette installation construit un espace analytique qui met en forme le spectacle de la violence.

Cet événement culturel est issu d’une collaboration entre l’artiste Antoni Muntadas, l’Atelier de Recherche et de Création de l’École supérieure européenne de l’image « On Translation Antoni Muntadas » à l’initiative de Sylvie Marchand, artiste enseignante, Frédéric Lemaigre et Captures dans le cadre de leurs activités de formation professionnelle des artistes plasticiens.

AUTRES EVENEMENTS Non classé